T.Hathaway's🇺🇸U.S. STOCKS LONG RUN

人生観、投資

follow us in feedly

和製英語

しばらくマーケットを静観することにしたので、最近書くことがあまりないです。

先日小学生の甥っ子と姪っ子が愛犬に会うために少しだけ来ました。

 

うちのワンちゃんが特別人懐っこくて絶対に噛まないので、とても好きになっているようです。

外食のついでに寄ってワンちゃんに会えてとても満足していました。

 

そして、2人は英会話教室に毎週通っているようだったので、発音を聞いてみました。聞いてみた感想は、びっくりするくらいクソみたいな発音(和製英語)をするので、いったい料金はいくら払っているのだろうと、気になりましたが、放置しました。

 

親に英会話教室はそんなんじゃ意味ないしお金のムダだということを伝えても、聞き入れることはありませんから、ムダなことはしません。

ただ、直接甥っ子たちに少しだけLとRの発音のちがいを伝えてみたのですが、恥ずかしがって日本語的に言うだけです。

正しい発音をしようとすると、カッコつけてるとかイキがってるみたいな感じで冷やかしを入れるような空気になるのは本当に悪しき習慣だと思います。

 

思うんですけど、あの日本人特有の和製英語って何なんですかね。実際外国人に使ってみるとわかりますけど、全く通じない上に、は?・・みたいな空気になりますよね。

 

外国人と話すことを前提にするなら和製英語はムダなので脳の英語メモリーからは完全消去する方がいいと思いました。

 

というか、和製英語って日本語ですよね。

 

 

f:id:toallthe999:20170523121443p:plain

 

にほんブログ村 株ブログ 米国株へにほんブログ村 メンタルヘルスブログ 抑うつへ